FIRST KISS TRADUCCION
ForoAmusic :: Kpop & Jpop :: Ajoo
Página 1 de 1.
FIRST KISS TRADUCCION
PRIMER BESO
Aunque ya lo he hecho cientos de veces en mi imaginación,
No era lo que un hombre debe hacer. Anoche sólo
Te miré a los ojos y te abracé.
El teléfono sonó antes de que me durmiera.
No podía controlar mis torpes palabras,
Y tu voz también era diferente. Estás igual que yo.
Simplemente supón que lo mucho que crees en mí,
Yo creo igual en lo que te he esperado.
Te introduzco en mi corazón, diciendo esto al final.
Mi corazón está a punto de explotar mientras abres tus ardientes labios.
A pesar de que no puedo verlos a través de mis ojos cerrados,
Recuerdo ese sentimiento, tu aliento, tu amor eterno.
Por fuera, de una forma muy mona, no lo admites,
Aunque tu corazón ya lo ha revelado.
Quiero compartir contigo secretos que sólo nosotros sepamos.
Hoy estás preciosa,
Mis ojos no saben dónde mirar.
Ante ese aura de madurez a tu alrededor mi joven corazón no sabe qué hacer.
Mi corazón está a punto de explotar mientras abres tus ardientes labios.
A pesar de que no puedo verlos a través de mis ojos cerrados,
Recuerdo ese sentimiento, tu aliento, tu amor eterno.
¿Existe algo mejor que ésto? Que haya sido capaz de conocerte mejor...
Desearía que el día durase más.
De verdad eres mía, mi chica perfecta.
Te quiero más que ayer.
Aunque pasen diez años y no esté en tus brazos
Simplemente recuerda esto: Siempre serás la primera.
De verdad eres mía, mi chica perfecta.
Te quiero más que ayer.
Aunque pasen diez años y no esté en tus brazos
Simplemente recuerda esto: Siempre serás la primera.
Simplemente recuerda esto: Siempre serás la primera.
Aunque ya lo he hecho cientos de veces en mi imaginación,
No era lo que un hombre debe hacer. Anoche sólo
Te miré a los ojos y te abracé.
El teléfono sonó antes de que me durmiera.
No podía controlar mis torpes palabras,
Y tu voz también era diferente. Estás igual que yo.
Simplemente supón que lo mucho que crees en mí,
Yo creo igual en lo que te he esperado.
Te introduzco en mi corazón, diciendo esto al final.
Mi corazón está a punto de explotar mientras abres tus ardientes labios.
A pesar de que no puedo verlos a través de mis ojos cerrados,
Recuerdo ese sentimiento, tu aliento, tu amor eterno.
Por fuera, de una forma muy mona, no lo admites,
Aunque tu corazón ya lo ha revelado.
Quiero compartir contigo secretos que sólo nosotros sepamos.
Hoy estás preciosa,
Mis ojos no saben dónde mirar.
Ante ese aura de madurez a tu alrededor mi joven corazón no sabe qué hacer.
Mi corazón está a punto de explotar mientras abres tus ardientes labios.
A pesar de que no puedo verlos a través de mis ojos cerrados,
Recuerdo ese sentimiento, tu aliento, tu amor eterno.
¿Existe algo mejor que ésto? Que haya sido capaz de conocerte mejor...
Desearía que el día durase más.
De verdad eres mía, mi chica perfecta.
Te quiero más que ayer.
Aunque pasen diez años y no esté en tus brazos
Simplemente recuerda esto: Siempre serás la primera.
De verdad eres mía, mi chica perfecta.
Te quiero más que ayer.
Aunque pasen diez años y no esté en tus brazos
Simplemente recuerda esto: Siempre serás la primera.
Simplemente recuerda esto: Siempre serás la primera.
Temas similares
» FIRST KISS LETRA
» RAINBOW TRADUCCION
» TRADUCCION DE REPLAY SHINee
» TRADUCCION DE LA NUEVA CANCION DE TVXQ
» TRADUCCION Porque me enamore de ti? Doushite kimi wo suki ni natte shimattandarou
» RAINBOW TRADUCCION
» TRADUCCION DE REPLAY SHINee
» TRADUCCION DE LA NUEVA CANCION DE TVXQ
» TRADUCCION Porque me enamore de ti? Doushite kimi wo suki ni natte shimattandarou
ForoAmusic :: Kpop & Jpop :: Ajoo
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.